日前在北京舉辦的世界中文大會(huì)主論壇上,中外語言交流合作中心(以下簡(jiǎn)稱“語合中心”)正式發(fā)布了《國(guó)際中文教師專業(yè)能力標(biāo)準(zhǔn)》(以下簡(jiǎn)稱《標(biāo)準(zhǔn)》)多語種版本,此次發(fā)布的《標(biāo)準(zhǔn)》包括英文、法文、俄文、阿拉伯文、西班牙文、葡萄牙文、德文、意大利文、日文、韓文、泰文11個(gè)語種的版本。
此次多語種版本得到了多國(guó)翻譯專家、學(xué)者以及出版機(jī)構(gòu)的支持。專家們一致認(rèn)為,《標(biāo)準(zhǔn)》多語種版本的研發(fā)能夠更好地適應(yīng)各國(guó)中文教育發(fā)展的新趨勢(shì)、新要求,是提高標(biāo)準(zhǔn)國(guó)際服務(wù)能力、推動(dòng)與各國(guó)進(jìn)行標(biāo)準(zhǔn)合作與對(duì)接的重要舉措。
日本大阪大學(xué)教授古川裕說:“《標(biāo)準(zhǔn)》緊密結(jié)合世界各地中文教育實(shí)際,具有規(guī)范性、實(shí)用性、國(guó)際性,日語版《標(biāo)準(zhǔn)》可為日本中文教師提供明確的方向和目標(biāo),幫助他們更好地滿足學(xué)生和教育機(jī)構(gòu)的需求。”
目前,《標(biāo)準(zhǔn)》英文、俄文、葡萄牙文、阿拉伯文、德文、意大利文、韓文版已經(jīng)出版,其他語種版本正在法國(guó)、西班牙、日本、泰國(guó)陸續(xù)出版。
據(jù)了解,2022年8月26日,《標(biāo)準(zhǔn)》由世界漢語教學(xué)學(xué)會(huì)首次以團(tuán)體標(biāo)準(zhǔn)形式發(fā)布,是語合中心認(rèn)證并推出的全球首個(gè)規(guī)范引領(lǐng)國(guó)際中文教師培養(yǎng)、培訓(xùn)、能力評(píng)價(jià)與認(rèn)定以及教師專業(yè)發(fā)展的國(guó)際性標(biāo)準(zhǔn)。
聲明:轉(zhuǎn)載此文是出于傳遞更多信息之目的。若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)作者持權(quán)屬證明與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝。
《國(guó)際中文教師專業(yè)能力標(biāo)準(zhǔn)》,多語種版本